Zayan’s “populism” reached the Spanish bank… sterile dialogue with a provocative load

Whoever reads the latest article published by the Spanish journalist Francisco Carrión in defense of the former captain Mohamed Zayan on the website of “El Independiente”, comes hesitant and distracted between two conclusions that raise questions and amazement at the same time: either the Spanish press does not understand the nature of the Moroccan the political system and way of thinking of Moroccans in general; Or that some of them specialize in spreading provocative geopolitical messages that have absolutely nothing to do with journalism.

The origin of this conversation is that the Spanish journalist Francisco Carrion, who “specialized” in Moroccan affairs since the events of Guerguerat, returned less than two days after publishing his interview with Mohamed Zayan, to attack the Moroccan press of all colors and sects, and underestimate her right to “comment on a dialogue full of prejudice against the monarchy.” And also to take away her freedom to respond to what most Moroccans considered “a sterile dialogue with a provocative load”.

Regime or people..deliberate confusion!

“El Independiente” journalists, along with most of the Spanish press, understand that there is a strong correlative relationship between the concerns of Moroccan citizens and citizens and news related to the highest authority in their political system; The publication of false allegations about the king’s health actually infuriates the citizens, men and women, more than it does the regime.

Despite this firm belief held by at least the majority of actors of political and media events in the northern neighbor, the Spanish journalist Francisco Carrion tried to manipulate Spanish public opinion before the Moroccan, when he chose a misleading title for his new article: “Anger of the Moroccan regime after the dialogue of the former minister Muhammad Xian !

The one who got angry is not the Moroccan political system, for many different reasons, the first of which is that the dialogue conducted by Muhammad Zayan did not bring anything new, but only translated into Spanish what he says in the colloquial dialect on social networks. platforms: Zakaria Moumni, Donia Musallam, her husband Adnan Filali and ex-convict In matters of terrorism and extremism Mohamed Hajeb.

As for the second of these considerations, it is represented in the fact that the journalist Francisco Carrión in this dialogue limited himself to “hiring the name of Muhammad Zayan and his previous ministerial capacity,” in order to guide them with his personal convictions, which he had previously emptied in his article published on September 17, 2022 under the title “Morocco is a kingdom without a king: Mohammed the Sixth no longer cares about anything but the life he has left.”

A careful comparison between Francisco Carrion’s dialogue with Muhammad Zayan and the opinion piece he published on September 17 convincingly confirms the congruence of ideas and conclusions between them, and the convergence of output and input! So why was the Moroccan regime not angry with the previous article, even though it included the same claims and accusations contained in the new dialogue? Perhaps the Spanish journalist did not ask himself that question or deliberately did not ask it so as not to embarrass himself.

The truth is that those who got angry because of the provocation are a component of the Moroccan people, of which the national press remains a part, and not the Moroccan regime, as the Spanish journalist promoted with a little cunning and a lot of malice, in an attempt to mislead public opinion and present the collective reaction of the Moroccan media as “reactions.” kicked out of the system.”

Muhammad Zayan’s provocations

What this Spanish journalist must understand is that the source of “popular, not state anger” lies in Muhammad Zayan as a person, and not in the nature of his dialogue full of generalities and misconceptions, which some “opponents of communication networks living in France, Canada and Germany ” has been repeated for a long time by the remnants and servants of the Algerian regime hostile to the territorial integrity of the Kingdom.

Muhammad Zayan is surrounded by prison terms, which are separated from physical execution only by appeals currently pending before the Court of Second Instance in the capital Rabat. Many interested parties and pioneers of alternative media saw in his recent dialogue a preemptive attempt to raise the bar of provocation high, to influence the governing body that is considering the previous verdict pronounced against him, by which he was sentenced to three years in prison.

There are also those who associate “the insolence of Muhammad Zayyan with the health of the king and the manner in which he manages the affairs of the government” and the rejection with which his last requests and entreaties were addressed to the one sitting on the throne, with the aim of seeking royal favor in order to reduce his legal and judicial burden; Many bloggers considered the matter “related to a dialogue driven by a personal and vindictive background that has nothing to do with political practice or freedom of expression.”

Perhaps the important fact that the Spanish journalist missed while attacking the Moroccan media, accusing them of “public mobilization” due to what he called “regime directives”, is that when Muhammad Zayan discussed “governance issues” in his published interview, he was is not speaking in constitutional language and relying on references.Moroccan political system, but paid personal grievances in populist language with prejudices; Therefore, it was natural that his statements caused a lot of provocations, and a lot of dissatisfaction and rejecting reactions within the components of the Moroccan people and the national press.

In conclusion, it must be emphasized that there is a large part of the French press, and certain persons within the Spanish press, who in recent years have resorted to an innovative method (from heresy) of discussing Moroccan topics, represented by the deliberate insertion of “the person of the king and the Alawite family” in every article, discussion and clippings related to the Kingdom of Morocco.

This type of Western press, which looks for provocation before reporting, is well aware that the inclusion of the “king’s person” in its sterile materials makes it vulnerable to popular and media bombardment … which is what it needs mainly to ensure “the spread even as form of provocation”, and seeks him to channel his real agendas which are sometimes controlled by their “deep states” or multi-loyal interests.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *